ใช่ค่ะ คำนี้จะมีความหมายในเชิงลบ แปล เป็นภาษาไทย จะหมายถึง คนที่ทำอะไรไม่รู้กาลเทศะ ทำอะไรแปลกว่าคนอื่น ทำอะไรไม่make sense จนคนรอบข้างทนดูไม่ได้ เช่น ผู้ใหญ่ที่อิจฉาเด็ก หรือในงานศพคนอื่นเขาเศ้รากันอยู่ คนๆนั้นกลับหัวเราะร่า ถ่ายเซลฟี่กับเพื่อนๆ เ...
ขอเล่าเกริ่นเล็กน้อยกว่า เราทำงานเกี่ยวกับเด็ก ซึ่งที่ทำงานของเราได้โคร่วมกับที่ทำงานแห่งหนึ่งซึ่งมีผู้ใช้บริการเป็นคนญี่ปุ่นพอสมควร เรามาทำงานที่แห่งนั้นอาทิตย์ละครั้ง และได้ทำงานร่วมกับล่ามญี่ปุ่นซึ่งจะใช้ระบบการเวียนล่ามค่ะ และทีนี้เราได้มาแ...
พอจะเข้าใจว่าส่วนใหญ่มักจะใช้ในทำนองแง่ลบใช่มั้ยคะ อยากทราบว่ามันจะแปลเป็นไทยได้ยังไงบ้างน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ สำหรับสำหรับคำตอบค่ะ...