先輩にLINEするとき、かなりきをつかうはずです。失敗がないように細心の注意をするでしょう。先輩に対するLINEのマナーで気をつけるポイントは5つです。
https://measuresbuzz.com
[Senpai ni LINE suru toki, kanari ki o tsukau hazudesu. Shippai ga nai yō ni saishin no chūi o surudeshou. Senpai ni taisuru LINE no manā de kiwotsukeru pointo wa itsutsudesu]
....การเล่นไลน์กับรุ่นพี่ควรเกรงใจให้มากๆ และควรจะระมัดระวังให้เป็นพิเศษใช่ไหมค่ะ นี่คือมารยาทข้อควรระวัง 5 ข้อในการเล่นไลน์ต่อรุ่นพี่ค่ะ
การอ่านไลน์แล้วไม่ตอบเป็นข้อห้ามอันดับแรกในการคุยไลน์กับรุ่นพี่ญี่ปุ่นนะคะภาษาญี่ปุ่นจะพูดว่า 既読スルー[kidoku suru] เพราะว่าเมื่อเราอ่านข้อความแล้วไม่ตอบกลับก็อาจจะทำให้ผู้ที่ส่งข้อความไลน์มาเป็นกังวลใจได้ค่ะ
ในกรณีถ้าหากคุณยุ่งจริงๆเมื่ออ่านไลน์แล้วควรรีบตอบกลับภายใน 5-10 นาที
ในกรณีเมื่อตอบช้าแต่ยังอยู่ภายใน 5-10 นาทีควรพูดดังนี้
返信遅くなってすいません
[Henshin osoku natte suimasen]
ขอโทษด้วยที่ตอบช้าครับ/นะคะ
ในกรณีที่ตอบไลน์ไม่ได้ทันทีภายใน 5-10 นาทีควรพูดดังนี้
すいません、落ち着いて返信できないので20分後に返信します。
[Suimasen, ochitsuite henshin dekinainode 20-bu-go ni henshin shimasu]
ขอโทษนะครับ/นะคะ ใจเย็นๆนะตอนนี้ยังตอบกลับไม่ได้อีกสัก 20 นาทีจะตอบกลับนะครับ/นะคะ
คนญี่ปุ่นเขามีธรรมเนียมว่า ถ้าเริ่มต้นถูกรุ่นน้องปีนเกลียว ความประทับใจจะถูกทำลายทันที นั้นหมายความว่าเมื่อเริ่มต้นคุยไลน์กับรุ่นพี่ญี่ปุ่นต้องใช้คำยกย่องค่ะหรือ 警護[keigo] และพอนานๆไปก็ไม่ต้องใช้คำยกย่องก็ได้ คือเราจะรู้สึกได้เองและแต่ละคนจะใช้เวลาต่างกันไป เอาเป็นว่าอย่างน้อยท้ายประโยคให้มีแค่ です、ます ก็เพียงพอแล้วค่ะ
ถ้าถามว่าการส่งแสตมป์น่ารักๆระหว่างคุยไลน์กับรุ่นพี่จะได้ไหม
ก็ไม่อยากให้ทุกคนคิดมากในเรื่องนี้นะคะคนญี่ปุ่นก็ไม่ใช่ว่าจะเข้มงวดไปซะทุกเรื่องแค่คุยกับรุ่นพี่เอง แต่ถ้าประหม่าก็หาแสตมป์ไลน์ที่เป็นคำยกย่องมีเยอะแยะค่ะลองดาวน์โหลดมาใช้ดูนะคะ
เรื่องเวลาในการส่งข้อความไลน์สำหรับคนญี่ปุ่นมีแค่ 2 เวลาที่ห้ามส่งเด็ดขาดนั่นคือ อย่าส่งข้อความไลน์เกิน 5 ทุ่ม ส่วนการส่งข้อความไลน์ตอนเช้าตรู่ก็ถือว่าเป็นเรื่องที่ไม่ปกติค่ะไม่ควรทำ
ทั้งสองเวลานี้ควรหลีกเลี่ยงนะเจ้าคะ จำง่ายๆค่ะถ้าจะคุยไลน์กับรุ่นพี่ที่ทำงานก็ส่งในเวลาทำการแค่นั้นแหละ
การตอบไลน์กับรุ่นพี่ญี่ปุ่นนั้นง่ายๆค่ะ ตอนแรกต้องตอบด้วยข้อความส่งไปก่อนจากนั้นถ้าอยากจะส่งแสตมป์ ก็หาเเสตมป์ที่เข้ากับข้อความที่ส่งไปแค่นี้แหละค่ะง่ายๆ
เพื่อนๆอย่าลืมกันนะคะว่าการส่งไลน์คุยกับรุ่นพี่ที่ทำงานก็คือการทำงานค่ะดังนั้นถ้าส่งข้อความที่มีข้อมูลไม่ครบหรือไม่ถูกต้องก็การจะทำให้การทำงานผิดพลาดได้และที่สำคัญรุ่นพี่คุณจะถูกเจ้านายตำหนิก่อนนะคะไม่ใช่ตัวคุณ ยิ่งไปกว่านั้นถ้าคำพูดบางคำไปสะกิดใจให้รุ่นพี่เสียความรู้สึกยิ่งไม่ได้ค่ะ ดังนั้นก่อนส่งข้อความไลน์ต้องตรวจสอบให้แน่ใจสักนิดก็ดีค่ะ แต่การตรวจสอบเราจะต้องตรวจสอบอะไรอีกบ้าง นั่นคือ
1.ในข้อความไลน์มีคำไหนหรือวลีไหนอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดบ้างหรือเปล่า
2.ในข้อความไลน์ได้เผลอใช้คำไหนหรือวลีไหนที่อาจจะสื่อไปได้ว่าคุณกำลังปีนเกลียวรุ่นพี่หรือเปล่า
3.ในข้อความไลน์มีคำไหนหรือวลีไหนที่สะกดผิดบ้างหรือเปล่า
ถ้าเพื่อนๆพบข้อผิดพลาดตาม 3 ข้อข้างต้นก็รีบแก้ไขให้ถูกต้องแล้วก็กดส่งไปหารุ่นพี่ได้เลยค่ะ
สุดท้ายก่อนจะจบบล็อกนี้ฟ้าจังมีของแถมให้ค่ะนั่นคือเราจะส่งไลน์ยังไงให้รุ่นพี่ประทับใจเรามากที่สุด เผื่อเวลาเรามีปัญหากับเพื่อนร่วมงานคนอื่นรุ่นพี่คนนี้จะได้ช่วยเหลือเราได้ทันถ่วงทีค่ะ นั่นคือ
พยายามอย่าให้คำยกย่องมากเกินไปจนตึงเครียด
ถึงแม้ว่าช่วงต้นของบล็อกฟ้าจังเขียนไว้ว่าการคุยไลน์กับรุ่นพี่ควรจะใช้คำยกย่องเพื่อจะได้ไม่ปีนเกลียวรุ่นพี่แต่ถ้าเราใช้คำยกย่องมากเกินไปกลับกลายเป็นว่ามันจะทำให้สถานการณ์ตึงเครียดมากขึ้นไปกว่าเดิมค่ะ
อาจจะเปลี่ยนวิธีการคุย เช่น ถ้ารุ่นพี่ใช้รูปภาพน่ารักๆเราก็ตอบกลับเป็นรูปภาพน่ารักๆบ้างแบบนี้ไม่ถือว่าเป็นการปีนเกลียวนะคะแต่มันจะหมายถึงการตามน้ำคล้อยตามไปกับรุ่นพี่ค่ะ ก็เหมือนกับรุ่นพี่ว่าอะไรเราก็ว่าตามนั้น จำไว้นะคะถ้าเราใช้ภาษาที่เป็นทางการมากไปมันจะเหมือนเป็นการดูถูกรุ่นพี่เจ้าค่ะ ดังนั้นควรใช้คำยกย่องให้พอดีค่ะ
อย่าโต้ตอบการสนทนาถี่เกินไป
เพราะการทำเเบบนี้เราก็จะไม่รู้เลยว่าการสนทนาจะจบเมื่อไหร่ยิ่งยืดยื้อไปกันใหญ่ค่ะ เมื่อเราคุยธุระเสร็จก็ควรรีบจบสนทนาเลยไม่ควรถามอะไรที่นอกเรื่องต่อ หลักการง่ายๆถ้าเราเป็นฝ่ายเริ่มบทสนทนาเราก็ควรเป็นฝ่ายรีบตัดบทจบการสนทนาค่ะ รวบรัด กระชับ ว่องไว 55555
สุดท้ายนี้ก็หวังว่าเพื่อนๆคงจะนำวิธีคุยไลน์กับรุ่นพี่ญี่ปุ่นจากบล็อกนี้ไปทดลองใช้ดูนะคะ การมีสัมมาคารวะเป็นเสน่ห์อย่างหนึ่งที่รุ่นน้องควรมีในทุกสังคมค่ะโดยเฉพาะสังคมเอเซียอย่างประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่นและเหนือสิ่งอื่นใดคือการให้เกียรติซึ่งกันและกันค่ะ บายค่ะ
แปลและเรียบเรียงใหม่โดย ฟ้าจังกะเทยไทยในญี่ปุ่น เพื่อนๆสามารถติดตามฟ้าจังได้อย่างใกล้ชิดที่แฟนเพจนะคะ กดลิงก์เลยค่ะ
เพื่อนๆสามารถติดตามการอัปเดตชีวิตประจำวันของฟ้าจังและการสอนภาษาญี่ปุ่นได้ในยูทูบชาแนลนี้นะคะ
.เพื่อนๆสามารถอ่านบล็อกย้อนหลังของฟ้าจังได้ที่นี่ค่ะ
I LOVE JAPAN GROUP CO.,LTD
Park Ploenchit
61/7 Sukhumvit 1 Road Khongtoey Nua
Wattana Bangkok, Thailand, 10110
info@ilovejapan.co.th