l เกี่ยวกับความรัก

เทคนิคพิชิตใจ “พ่อแม่แฟนญี่ปุ่น”

เทคนิคพิชิตใจ “พ่อแม่แฟนญี่ปุ่น”

By , วันศุกร์, 05 สิงหาคม 2559

เมื่อแฟนญี่ปุ่นเอ่ยปากชวน " คุณอยากไปเจอพ่อแม่ผมไหม "

สาวๆคนไหนที่คบกับหนุ่มญี่ปุ่นมาถึงขั้นนี้แล้ว ขอแสดงความยินดีด้วยจ้า

เอ๊า!!! กลองมา!!  โห่หหหหหห  ฮี้  โห่  ฮี้  โห่ววววว  ฮิ้วววววววว..........

…...….ทำยังกะจะแต่งงานอย่างนั้นแหละ..........

แหม.......ไม่เหมือนก็ใกล้เคียงแหละเธอ!

ผู้ชายญี่ปุ่นส่วนใหญ่ไม่ได้จะพาผู้หญิงเข้าบ้านไปเจอพ่อแม่ง่ายๆซะเมื่อไหร่

ถ้าเขาเอ่ยปากชวนไปบ้านเขาเมื่อไหร่ล่ะก็ แสดงว่าเขาคิดจริงจังถึงขั้นแต่งงานแล้ว อร๊ายย..ย.... ( >///< )

เราอาจจะเคยชินกับวัฒนธรรมบ้านเรา คบใครก็พาไปให้พ่อแม่ครอบครัวรู้จัก

แต่กับคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ ถ้าไม่มั่นใจว่าจะตกลงปลงใจ แต่งงาน ใช้ชีวิตร่วมกับเธอคนนี้ เขาจะไม่พาไปเด็ดขาดจ๊ะ!

นี่แหละทำไมต้าถึงขอแสดงความยินดีไง  (^__^)

ถึงจะเป็นเรื่องน่ายินดีแต่สาวๆหลายคนคงอดกังวลใจไม่ได้ใช่ไหม ว่าจะต้องปฎิบัติหรือทำตัวอย่างไร

ให้ว่าที่พ่อแม่สามีในอนาคตประทับใจหรือยอมรับเราเป็นลูกสะใภ้อีกคน

วันนี้หน้ามีเทคนิค เคล็ดลับมาฝากเช่นเคย "เทคนิคพิชิตใจพ่อแม่แฟนญี่ปุ่น"

เผื่อไว้ให้สาวๆได้เตรียมตัวกันให้พร้อม



1.ภาษาสื่อใจ

คนญี่ปุ่นโดยเฉพาะคนรุ่นเก่าส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ เพราะฉะนั้นภาษาญี่ปุ่นจึงสำคัญมาก

แหม....แต่จะให้พูดคล่องระดับNative Speaker ก็คงไม่ใช่อย่างน้อยก็ขอให้แนะนำตัวเองเป็นภาษาญี่ปุ่นได้นิดหนึ่ง

คำว่าขอบคุณ ขอโทษหรือคำชมเล็กๆน้อยๆ จะพูดผิดพูดถูกก็ไม่เป็นไร เพราะยังไงเขาก็เข้าใจว่าไม่ใช่คนญี่ปุ่น

เขาไม่ถือสาหรอกบางทีอาจเอ็นดูด้วยซ้ำ ที่เราพยายามจะสื่อสารด้วยภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง  (- ^___^- )

ยกตัวอย่าง ต้ามักติดปาก ありがとう。 อา-ริ-กา-โตะ- ขอบคุณ

แฟนบอกว่าไม่สุภาพเวลาพูดกับผู้ใหญ่ต้องพูดว่า

ありがとう ございますอา-ริ-กา-โต โกะ-ซา-อิ-มาซ  แปลว่า " ขอบคุณค่ะ "

หรือ  ありがとう ございました。อา-ริ-กา-โต โกะ-ซา-อิ-มาซ-ชิ-ตะ  แปลว่า " ขอบคุณ " เช่นกัน

แต่จะใช้เมื่อผ่านไปแล้ว เช่น ขอบคุณที่คุณแม่ทำอาหารเย็นให้ทานเมื่อคืน เรียกง่ายๆว่า เป็นอดีตของ

ありがとう ございます。อา-ริ-กา-โต โกะ-ซา-อิ-มาซ นั่นเอง

สองประโยคนี้ต้าใช้บ่อยที่สุดล่ะ ใช้ตั้งแต่วันแรกจนวันกลับ อิอิ   (- ^.^- )   (- ^.^- )


̵


2.น้ำใจเล็กๆน้อยๆด้วยของฝาก

จะไปมือเปล่าก็ดูยังไงๆอยู่ อันนี้คล้ายธรรมเนียมบ้านเรา ไปเยี่ยมญาติผู้ใหญ่

ต้องมีของติดไม้ติดมือไปด้วย ธรรมเนียมคนญี่ปุ่นก็มีเช่นกันค่ะ

ข้อนี้มีคนมาปรึกษาต้ากันเยอะ จะหาอะไรไปเป็นของฝากพ่อแม่แฟนญี่ปุ่นดี คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ชอบอะไร

หรือไปซื้อของฝากที่ไหนของฝากจากไทยขึ้นชื่อลือชาไปไกล ถึงแดนปลาดิบ

อะไรก็เป็นของฝากให้คนญี่ปุ่นได้ทั้งนั้น ไม่ว่าจะเป็นของกินหรือของใช้

แม้แต่กางเกงมวยไทย เสื้อยืดกระทิงแดง ยังเป็นของฝากให้คนญี่ปุ่นได้ค่ะคุณขา.........

เลือกไปฝากผู้ใหญ่เลยต้องใส่ใจรายละเอียดเล็กๆน้อยๆ เช่น เพจเกจหรือบรรจุภัณฑ์

ราคาไม่แพงแต่เรียบหรู ดูไฮโซวววว........ใครได้รับก็ประทับใจที่เราเอาใจใส่เลือกสรรสิ่งดีๆมาให้

ส่วนสถานที่ตามห้างมีสินค้าให้เลือกหลากหลายแบบ ไปเลือกซื้อเลือกชอปได้ตามสบาย

เช่น ขนม น้ำมันนวด น้ำมันสปา หรือแม้แต่เครื่องแกงทำต้มยำ ทำแกงเขียวหวานไทย

ก็ถูกอกถูกใจคนญี่ปุ่นยิ่งนัก หรือจะเป็น"ข้าวออแกนิค" หรือข้าวปลอดสารพิษนั่นเอง

เป็นของฝากชิ้นเยี่ยมเช่นกัน คนญี่ปุ่นอย่างที่เรารู้รักสุขภาพมาก

และข้าวออแกนิคที่ญี่ปุ่นแพงมากเช่นกัน ถ้าได้เป็นของฝากรับรองผู้รับปลื้มมากแน่นอน

แต่ถ้าไม่มั่นใจว่าจะหาของแนวไหนดี ลองสะกิดถามแฟน

ว่าครอบครัวชอบอะไรเป็นพิเศษหรือเปล่า จะได้หาของฝากได้ถูกใจคนรับ........(- ^.^- )



3.แต่งตัวให้ตราตรึง

การเจอครั้งแรก ต้องให้อีกฝ่ายเกิด " First Impression " การแต่งตัวนี่แหละสำคัญมาก

มีรุ่นน้องมาเล่าให้ฟังขำๆ ซึ่งนางมีดีกรีจบมหาลัยจากอเมริกา และพบรักกับแฟนญี่ปุ่นที่นั่น

"พี่ต้า หนูจะเล่าอะไรให้ฟัง แฟนพาไปเจอครอบครัวที่ญี่ปุ่น หนูก็แค่ใส่กางเกงขาสั้น

แต่งหน้าปกติหนูนิแหละ (ติดขนตา 2 ชิ้น) เขาหาว่าลูกชายเขาเอาผู้หญิงทำงานอย่างว่ามาเป็นแฟนเหรอ"

.........เดี๋ยวนะลูก.......สั้นของหนูนี่สั้นแค่ไหนค่ะ??.........

" ก็คืบกว่าๆอ่ะ เวลานั่งก็โชว์ก้นนิดๆเอ๊งงง " ยกขาสลับนั่งไขว่ห้าง

........เอ่ออ พี่ว่ามันคงไม่เหมาะเท่าไหร่มั้ง.......

" หนูก็แค่เป็นตัวของตัวเอง ไม่อยากฝืน อยากเฟคอ่ะ คิดได้ไงทำงานอย่างว่า "  มองบนพร้อมยกกาแฟขึ้นมาจิบ

ต่อให้เป็นเจ้าแม่แฟชั่นนิสต้ามีสไตล์เป็นของตัวเอง ยีนส์จะขาดสุดแนว

หรือจะสั้นเสมอหู กรีดตาสุดเฉี่ยว บ่ะ! ความแซ่บเผ็ดระดับ 10!!

แต่คุณพ่อคุณแม่ขาาา...... เวลาอยู่บ้านหนูเนี๊ยเป็นแม่ศรีเรือน

งานนอกก็ไม่ขาด งานบ้านงานเรือนก็ไม่พร่อง หนูก็แค่ชอบแฟชั่นเท่านั้นเอง

แต่ผู้ใหญ่เขาไม่คิดอย่างนั่นน่ะซิ ยิ่งเราไม่ใช่คนญี่ปุ่นยิ่งถูกเพ่งเล็งเป็นพิเศษ

ผู้ใหญ่เขาก็ตัดสินจากสิ่งที่เราแสดงให้เขาเห็น เพราะเขาไม่ได้มาศึกษานิสัยใจคออย่างอื่นเหมือนแฟนเรา

แต่ก็ไม่ใช่ต้องถึงขนาดเสื้อใส่คอเต่าปิดถึงคอคือหรือยาวลากพื้นขนาดนั้นนะที่รัก

จะเลือกใส่กางเกงหรือกระโปร่งก็เอาตามที่ถนัดแค่ดูเรียบร้อยก็พอจร้า................



4.วัฒนธรรมและธรรมเนียมปฎิบัติ

ถึงเราจะไม่ใช่คนญี่ปุ่น แต่การเรียนรู้มารยาท วัฒนธรรมและธรรมเนียมปฎิบัติของญี่ปุ่น

ก็เป็นเสน่ห์อีกอย่างหนึ่ง แสดงให้เห็นการพยายามปรับตัวให้เข้าสังคมของญี่ปุ่น

ไม่ต้องถึงขนาดลงดีเทลอะไรเยอะ แค่มารยาททั่วไปก็พอ เช่น มารยาทบนโต๊ะอาหาร

ก่อนทานอาหารควรพูดว่า  いただきます  อิ-ทะ-ได-อิ-มาซ   "จะทานแล้วนะคะ!"

และพูดคำว่า  ごちそうさまでした  โก-จิ-โซ-ซา-มะ-เด-ชิ-ตะ 

"ขอบคุณสำหรับอาหารที่แสนอร่อย!" หลังทานอาหารเสร็จ

การพูดคำนี้ถือว่าเป็นธรรมเนียมที่ต้องทำและมีความหมายในเชิงขอบคุณ 

ซึ่งตามปกติชาวญี่ปุ่นถือว่าการเริ่มทานข้าวก่อนคนอื่นโดยไม่ได้ขออนุญาตจากเจ้าบ้านเป็นสิ่งที่เสียมารยาท

ระหว่างทานอย่าลืมคำว่า " おいしいです "  โอ-อิ-ชิ-  " อร่อยจังเลยค่ะ "

โดยเฉพาะถ้้ามื้อนั้นแม่แฟนเป็นคนลงมือทำเอง  ตอนที่ต้าได้ไปพบพ่อแม่แฟนครั้งแรก

ทุกอย่างสำหรับต้าที่คุณแม่แฟนทำ "โออิชิ " หมด 

พร้อมทำหน้าอร่อยสุดๆคุณแม่ยิ้มแก้มแทบปริหาของมาให้ต้ากินทั้งวัน  (-^.^-)

ธรรมเนียมบ้านเราจะถูกสอนว่า "อยู่บ้านท่านอย่านิ่งดูดาย

ต้องช่วยเจ้าของบ้านทำนั่น ทำนี่ แต่เดี๋ยวก่อนที่รัก.......คำสอนแบบนี้ใช้ไม่ได้กับคนญี่ปุ่นนะจ๊ะ

เวลาที่เราไปเป็นแขก คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ไม่ค่อยชอบให้ไปจุ้นจ้าน วุุ่นวายบ้านเขามาก ถ้าเขาไม่อนุญาต

เพราะถือเป็นการไม่ให้เกียรติเจ้าของบ้าน แขกมีหน้าที่อยู่เฉยๆ ต้าเองตอนไปบ้านแฟนก็อึดอัดนิดๆ คือเกรงใจมาก

เพราะไม่ได้ทำอะไรเลย กิน เที่ยว พักผ่อน พ่อแม่แฟนดูแล ทำให้หมดทุกอย่างตั้งแต่ตื่นยันนอน

ในตอนเช้ามืดวันกลับที่จากญี่ปุ่น ต้ากับแฟนต้องรีบไปสถานีรถไฟแต่เช้า แต่มีเวลาแค่ 10 นาที 

ระหว่างแต่งหน้ากับเก็บที่นอน (นอนแบบเรียวกัง) แฟนบอกไปแต่งตัวเถอะ ที่นอนเดี๋ยวแม่มาเก็บเอง

แหม......มันรู้สึกไม่ดีนะ ผู้ใหญ่ดูแลขนาดนี้ นอนก็นอนเองแล้วยังให้แม่มาเก็บให้อีก 

เอาว่ะ!!! จะเสียมารยาทก็ช่างมัน 10 นาทีสุดท้าย ต้าเลยตัดสินใจเก็บที่นอน พับเก็บให้เหมือนครั้งแรกที่มา

ก็ไม่รู้ว่านี่เป็นการทำคะแนนไปโดยไม่รู้ตัว คุณแม่ส่งข้อความหาลูกชายว่าประทับใจที่ต้าเก็บที่นอนเอง

จะแต่งก็แต่งเลยนะ  เอ๊า!!! กลองมา!! โห่หหหหหห ฮี้ โห่ ฮี้ โห่ววววว ฮิ้วววววววว...........  (-^.^-)  



นี่ก็เป็นเทคนิค เล็กๆน้อยๆที่ต้าเอามาเขียนเล่าสู่กันฟัง บางอย่างวัฒนธรรมธรรมของญี่ปุ่นก็ไม่ได้แตกต่าง

จากไทยเท่าไหร่  ผสมผสานความอ่อมน้อมถ่อมตนและยิ้มด้วยความจริงใจแบบไทยๆ

รับรองคุณพ่อคุณแม่แฟนญี่ปุ่นต้องประทับใจตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบกันเลยค่ะ

ถ้าใครที่แฟนพาไปพบพ่อแม่แล้ว อย่าลืมแวะมาเม้าส์มอยในเพจ I Love Japan เน้อ

เผื่อมีสาวๆว่าที่สะใภ้ญี่ปุ่นแวะมาเก็บข้อมูล  คริ คริ   (-^.^-)

สำหรับวันนี้ บั๊ย บายย.ย.ยย....................



บทความล่าสุด